The Master and Margarita

London: Collins and Harvill Press, 1967.

A foundational work of modern Russian literature

(Item #8036) The Master and Margarita. Mikhail Bulgakov.

The Master and Margarita

London: Collins and Harvill Press, 1967. First U.K. edition. A Near Fine copy in like dust jacket. A lovely copy overall, with just a bit of foxing to closed fore-edge of last few gatherings and slight abrasion to back panel of dust jacket.

This edition was translated by Michael Genny. Though it was preceded by Mirra Ginsburg's abridged translation, which was published in New York earlier in the same year, Glenny's is generally considered to be of superior quality, and is the first full English translation of the novel.

The Master and Margarita, Mikhail Bulgakov's masterpiece, is considered by many critics to be the finest Russian novel of the twentieth century. A sociopolitical satire oscillating between two realities, one where the Devil and his entourage take a flat in 1930s Russia and wreak havoc on society in a series of amusing escapades, the second in Pontius Pilate's Jerusalem, where he condemns Jesus, despite grave misgivings. The composition of the novel was famously fraught: Bulgakov began the novel in 1928, but burned the manuscript two years later, only to rewrite and revise the stiory for the next ten years until his death. A work of unique humor, shrewd satire, and profound insight, The Master and Margarita builds upon its great nineteenth-century Russian predecessors to create one of the most important works in the canon of modern Russian literature.
Near Fine in Near Fine dust jacket. (Item #8036)

See all items in Gift Ideas, Literature, Modern Firsts
See all items by
The Master and Margarita
The Master and Margarita
The Master and Margarita
The Master and Margarita
The Master and Margarita
The Master and Margarita
The Master and Margarita
The Master and Margarita
The Master and Margarita

“And a fact is the most stubborn thing in the world.”