London: Printed by Richard Hodgkinsonne, for Andrew Crooke, at the Green Dragon in Pauls Churchyard, 1652. Second Edition. Second complete edition in English and the first edition of both parts issued together. Translated by Thomas Shelton. Folio (286 x 189 mm), collation: , 137, , 138-214, 216-244, 244-273. Lacking final leaf (provided in manuscript facsimile) and final blank. Variant title page lacks Andrew Crooke’s address, priority between the two, if any, is unknown. Additional printed title to Second Part. Modern binding in full leather to style. Engraved title to first part soiled and with inner margin extended. Some marginal worming and dampstaining, a few contemporary marginal notes and the occasional tear, but all text legible.
“One of those universal works which are read by all ages at all times” (PMM). Published in two volumes a decade apart (in 1605 and 1615), Don Quixote is the most influential work of literature to emerge from the Spanish Golden Age and the entire Spanish literary canon. As a founding work of Western literature, it is often cited as the first modern novel. The Shelton translation is generally considered the English translation that “realizes Cervantes' manner more nearly than any successor” (DNB). Grolier, Langland to Wither, 213. Pforzheimer 140. (Item #468)